Thursday, April 19, 2012

visiting OZ\ Vister l'Australie

Marion Bay

Marion Bay was so beautiful, the quiet beaches of white sand and clear blue water.... so peaceful! Dj really enjoyed the morning naps in the baby carrier listening to the sound of the waves! We stay there for 4 nights in a holiday's house, nice house. We were with my oldest cousin, his wife and 2 other couples. Everybody was so nice, I had a real experience of Vietnamese food, my cousin's wife cooked everyday and it was so delicious! I had a great time there It was so relaxing, the
I'm so Cool!
boys was going fishing and the girls were staying home just enjoying doing nothing, reading magazines, making facials with kiwis and cucumber, ect.... first time I did nothing like this but I loved it! This is what we call vacation! DJ got bitten by a giant ant.... I never saw one like this before....he cried so much!






La sieste!
Marion Bay etait vraiment beau, les plages de sable blanc et l’eau Claire… tres relaxant! Dj aimait s’endormir pour les siestes du matin dans
le porte bebe en ecoutant les vagues. Nous sommes reste la 4 nuits dans un chalet, tres beau. Je suis alle avec mon cousin le plus vieux, sa femme et 2 couples d’amis.Tous tres gentils, j’ai eu droit a une vrai experience de bouffe viet la femme a mon cousin cuisinait tout les jours, c’etait delicieux! J;ai adore etre la bas c’etait tres relaxant, les gars allaient pecher et les filles restait au chalet a lire des revues, se faire des facials avec des kiwis et concombre, ect…  c’etait la premiere fois que je ne fesait rein comme ca mais j’ai adore. C’est ce que j’appelle des vacances! Dj c’est fait mordre par une fourmie geante…je n’aivais jamais vu ca…. il a tellement pleure!

facial hihihi















Sydney was an awesome city, busy, interesting, full of people, nice restaurants and lots of shopping! We did a lot of shopping (I had to buy an extra luggage), Paddys market in Chinatown... we bought a lots of things so cheap and went to some outlet to buy some Oroton’s purses! We went for a lunch cruise and we had such a great view of the city, the Opera house, the Sydney harbour bridge and lots of nice houses. We went to Cabarita, the Vietnamese town, its almost bigger than the Chinatown! Nothing special about it but you feel like you are in Vietnam.
De retour de\ comming back from Paddys Market


Next stop : Portland(visit my mom’s cousin), Melbourne(visit my brother’s cousin) and Gold Coast( to be with my son, me, myself and I) !


 Sydney est une tres belle ville, beaucoup de gens, tres interressant, beaux restaurants et beaucoup de magasins! On a beaucoup magasine ( j’ai du m’acheter une valise de plus), Paddys market dans le cartier chinois…on a acheter beaucoup de choses pas cher… on est aussi alle au outlet pour acheter des sacoches Oroton. On a ete diner sur un bateau qui nous amenait voir tout les atrations principals comme le pont Sydney harbour, opera house et de tres belles maisons. Nous sommes alle a Cabarita, le cartier vietnamien, c’est Presque aussi gros que le cartier chinois! Rien de vraiment speciale, juste que tu te sens vraiment au Vietnam.


Desole pour le version francaise pas d’accents et d’auto-correcteur, je corigerai a mon retour!

Prochain arret : Portland (visiter le cousin a ma mere), Melbourne(visiter la cousine a mon  frère) et Gold Coast (etre avec moi meme et mon fils)!









OZ \ Australie


After flying 19hrs .... we finally arrived in OZ!!! It was quite a long flight specially travelling with my 10 months old baby! But because I'm so good to think positive and visualize.... I got the best seats ever in the plane, bulkhead and 2 free seats besides me! DJ did a great job sleeping 6 hrs followed by couple naps...
We now been here for 1 month and Dj is 11 months already! Can't believe how fast it goes!
We are staying at my father's sister house (she is traditional Chinese\ Vietnamese), she lives with her husband (traditional grec), a old man(grec doesn't really speak English) they are taking care of him because he had 4 strokes and none of his kids wants to take care of him and couple weeks ago a Chinese lady arrived (not a word of English) that is here to marry the old man...and me a single mom with a 11 months baby that’s had the great to travel alone with a baby and so Canadian… wierd mix ! Its been quite interesting!

Après avoir fait un vol de 19hrs … nous sommes enfin arrive en Australie! Ce fut un tres long vol surtout voyager avec un bebe de 10 mois! Mais grace a mes pensees positives et ma visualisation… jai eu les meilleurs sieges dans l’avion, la bassinette et 2 sieges libres a cote de moi. Dj a fait une job superbe, il a dormit 6 hrs de suite et fait quelques siestes par la suite.
Nous sommes ici depuis plus d’un mois et Dj a 11 mois déjà! Ca va trop vite!
On reste chez la soeur de mon pere ( elle est tres traditionnelle chinoise\vietnamienne), elle habite avec son mari ( traditionnelle grec), le vieux monsieur(grec et ne parle pas tres bien anglais) il a eu 4 crises cardiaques, ils en prennent soin pcq ses enfants de veulent pas s’en occuper, il y a quelques semaines une femme est arrive de chine (elle ne parle pas un mot anglais), elle est ici pour marier le vieux monsieur de 76ans… et moi une mere celibataire avec un bebe de 11 mois qui a eu la bonne idée de voyager seul et qui est totalement canadienne! Un mix bizarre ! Ce fut tres interressant!




First time at the beach

 Beside that its all good! My aunty lives in Adelaide in South Australia its a really quiet place and ….boring but hopefully my family brings me to different places, different Beaches, Victor Harbour, Cleland wildlife park and different city like Marion Bay and Sydney! Every place I visit was really beautiful and unique!
DJ's first time at the beach was priceless... he loves to play in the sand and trying to put everything in is mouth.... haha! He enjoy very much to watch and pet the kangaroos and all the other animals!
I'm having fun here and its a great experience but I will be honest and I miss my family and friends a lot!
 

Apart ca tout va super bien! Ma tante habite a Adelaide dans le Sud de l’Australie, une ville tres tranquille et…. Ennuieuse, une chance que ma famille me promene un peu partout, des differentes plages, Victor Harbour, Cleland wildlife park, Marion Bay et Sydney! Touttes les endroits que j’ai visite sont vraiment belles et uniques! La premiere fois que Dj a ete a la plage etait priceless …. Il adore jouer dans le sable et essaie de tout metre dans sa bouche…haha Il adore regarder et flatter les kangouroux et tout les autres animaux!
1ere fois a la plage
victor harbour
Je m’amuse ici et c’est une tres belle experience mais je vais avouer que je m’ennnuie beaucoup de ma famille et amis!





   













Thursday, February 16, 2012

Break-Ups/Ruptures

Sorry for the peolple that wanted to have a receipe but I needed to talk about my feelings! It’s been 3 months….Break-ups are never easy specially when you’ve been sharing your life with this person for almost 8 years, are married and have a young baby! After all I’m doing pretty good, sometime I force myself to go out and see people because I thinks it will be good for me to talk with adults too ;-) but at the end I comeback home and I feel more depress … WHY? Because people imagine them self in my situation and they will get crazy and will not be able to handle the stress and to deal with this ‘’Shitty’’ life situation! So they project their fear and worries in telling me how I should be devastated by that and that I must be so sad…..blablabla… I get it! Yes, I have my bad days and good days but I’m a strong woman and I deal with my problems when it comes, with everything that happened to me I learned how to don’t stress with things that I can’t control… People don’t understand that I don’t hate my ex…. Well thrust me, I have all the reasons to hate him and never talk to him again but What will I be gaining from this?? Bad energy? Frustration? I loved him for all those years and he gave me the most beautiful gift in the world My Son! I have decided to have a really good relationship with my ex for the 3 of us! I want my son to have two happy parents! So for everyone that is in my situation or will be I say stay strong and stick to your values! Peace and Love!
Désolé pour ceux qui voulaient avoir une recette, mais j’avais besoin de parler de mes états d’âme! Ça fait 3 mois… les séparations ne sont jamais faciles, spécialement que tu as partagé ta vie presque 8 ans avec cette personne, que tu es marié et que tu as jeune bébé! Malgré tout, je vais très bien, parfois je me force pour sortir de chez nous et voir du monde parce que je pense que c’est bon de parler avec des adultes aussi ;-) mais à la fin quand j’entre à la maison je me sens plus déprimé… Pourquoi? Parce que les gens se mettent à ma place et ils se disent que dans ma situation ils deviendraient fou, qu’ils ne seraient pas capable de gérer se stresse et de gérer cette situation de ‘’merde’’!  Donc ils font de la projection de leurs peurs et leurs inquiétudes en me disant combien je dois être dévasté et triste…. Blablabla… Je comprends! Oui, j’ai des mauvaises et des bonnes journées mais je suis une femme forte et je vais gérer mes problèmes quand ils viendront, avec tout ce qu’il m’est arrivé j’ai appris à ne pas stresser pour les choses que je ne contrôle pas…. Les gens ne comprennent pas que je ne haïs pas mon ex… Croyez moi j’ai toutes les raisons de le haïr et de ne plus jamais lui parler, mais Qu’est-ce que je gagnerai? Mauvaise énergie?? Frustration?  Je l’ai aimé toutes ces années et il m’a donné le plus beau cadeau du monde, Mon fils! J’ai décidé d’avoir une bonne relation avec mon ex pour nous 3! Je veux que mon fils ait deux parents heureux! Pour tous ceux qui sont dans la même situation que moi ou qui le seront, restez fort et gardez vos valeurs! Peace and Love!  

Monday, February 13, 2012

Good morning! / Bon Matin!

I was getting tired to eat always my gluten free bread with raw almond butter, smoothies,... I was missing eating cereals! So I tried the Gogo Quinoa Crunchy Muesli (Ingredients: Organic quinoa, organic rice, organic amaranth, raisins, organic raw cane sugar, honey, chia, corn.) expensive but it’s worth my craving, it is really good and the only ingredient that I’m not allowed is the corn... no big deal when you don’t have other options! I served it with fresh fruits and my delicious homemade almond milk (see receipe in previous blog)!                

Je commençais à être un peu tanné de manger toujours mon pain sans gluten avec du beure d’amandes, des smoothies,…. Je m’ennuyais de manger des céréales! Donc j’ai essayé les  Gogo Quinoa  Muesli (Ingrédients: Quinoa biologique, riz biologique, amarante biologique, raisins secs, sucre de canne brut biologique, miel, chia, maïs.) dispendieux mais ça vaut mon envie, elles sont très bonnes et le seul ingrédient que je ne suis pas supposé est le maïs… pas la fin du monde quand c’est ta seule option! J’ai mangé mon bol de céréales avec de bons fruits frais et mon excellent lait aux amandes faites maison(voir la recette dans un blog précédent)!

Wednesday, February 8, 2012

Caribbean Fiesta/ La fiesta des Caraibes


Hummm! It makes me want to do the limbo dance! This is a delicious smoothie that will make you feel like if you were in vacation! It’s good to serve for your friends on Sunday brunch!
Soft coconut tofu (Sunrise), pineapple, strawberry, avocado and coconut milk beverage (So delicious). Mix it all together.
                                                                      
 La fiesta des Caraibes
Hummm! Ça me donne le gout de faire la dance du limbo! C’est un smoothie délicieux qui vous fera vous sentir en vacances et parfait à servir à vos amis au brunch le dimanche!  
Tofu mou à la noix de coco(Sunrise), ananas, fraises, avocats et boisson de lait de coco (So delicious). Mélanger le tout. 

Monday, February 6, 2012

Kim Thuy / Patrick Groulx


Vendredi matin j’ai rencontré Kim Thuy à la causerie de la bibliothèque de Bromont ....quelle belle femme, intelligente et cultivée! En quelques  mots une bombe d’énergie et de passion! Je ne m’attendais à rien…. Tout ce que je savais d’elle c’est qu’elle et sa famille avaient logés au même hôtel  que mon père et mon frère lorsqu’ils sont arrivé en t’en que réfugier de guerre du Vietnam en 1979! Je savais aussi qu’elle avait été avocate, qu’elle avait eu un resto c’était tout et qu’elle avait écrit ‘’Ru et À toi ’’! Mais vendredi j’ai découvert une femme extraordinaire qui a eu et a une vie rempli de voyages et d’expériences fantastique! Elle a une façon particulière et inspirante de raconter ses expériences avec passion et humour. J’aurai bien aimé avoir plus de temps pour jaser avec Kim et en savoir un peu plus sur sa vie trépidante! Pendant les 2h1/2 qu’elle a parlé il y a par contre eu quelques longueur du à la moyenne d’âge de l’audience (il avait tous au moins le double de mon âge).C’est définitivement une personne à croiser dans sa vie! Ce fut un vendredi occupé …. Ma mère nous avait donné à moi, mon frère et sa blonde des billets pour le spectacle de Patrick Groulx dans nos bas du jour de l’an! Agréablement  surprise, j’ai aimé son humour et il n’y avait pas trop de longueur! Ma mère c’est gâté en gardant mon petit ange…. De mon coté ça ma fait du bien d’avoir une sorti mais j’avais hâte de rentrer chez nous…… parce que j’avais un sein sur le bord d’éclater! Hahaha vive l’allaitement!      

Friday morning I met Kim Thuy at the library in Bromont..... What a beautiful and smart woman! In couple words she is passionate and full of energy!  I wasn’t expecting anything.... the only thing I knew from her was that she was staying at the same hotel of my dad and brother as a Vietnam War refugee in 1979! I knew she was a lawyer, she owned a restaurant and she wrote ‘’Ru (available in English) and À toi’’! But Friday I discover a wonderful woman that has a crazy exiting life, lots of travelling and awesome experiences! She has a sexy, funny and passionate way of telling stories! It is really inspiring! I would have loved to spend more time to chat with her and learn more about her fascinating life! For the 2 ½ hours she spoke it was sometime a little long because of the age of the people attending (they were all at least double my age).  She is definitely a person to meet in a life time! It was a busy Friday for me... for Christmas my mom gave to me, my brother and his girlfriend tickets for Patrick Groulx (a French stand up comic)! My mom treated herself in babysitting my son! On my side it was great to have a night out but I was looking forward to come back home.... because my bobs was going to explode! Hahaha that’s the joy of breastfeeding!   

Thursday, January 26, 2012

The Super- mom's smoothie/ Le smoothie de la super maman



For the last couple months I stopped having naps with my son during the day! But now it’s catching me up.... I`m exhausted! Now I`m trying to get some more sleep... so blogging everyday it’s a little too much for me right now! So I will write as much as I can and will keep giving recipes but only the good ones! ;-) For the last week I did ok... I cheated a little but I notice since I started my diet every time I eat crap... I feel like crap too!   
The Super mom’s smoothie:  ½ Banana, ¼ cup of frozen strawberries, 3 dates, 1tbs raw almond butter and ½ cup of fresh almond milk. Mix it all together and enjoy a glorious morning in a glass of champagne!
                                                                               

Depuis  les derniers mois j’ai arrêté de faire des siestes d’après-midi! Mais là ça commence à me rattraper….. et je suis très fatigué! Alors j’essaie de me reposer…  écrire mon blog tout les jours est devenue un peu trop pour moi en ce moment! Je vais donc écrire le plus que je peux et continuer à donner des recettes, mais seulement les meilleures! ;-) La semaine dernière c’est bien passé … j’ai un peu triché, mais j’ai remarqué que depuis que j’ai commencé ma diète lorsque je mange de la cochonnerie je me sens de pire en pire!  
Le smoothie de la Super maman : ½ banane, ¼ t de fraises congelées, 3 dattes, 1c à soupe de beurre d’amande crue et  ½ t de lait d’amande frais. Mélanger et Profiter d’un matin fantastique dans une coupe à champagne!